Η σερβική τηλεόραση τίμησε την Κεφαλονιά με 30λεπτο αφιέρωμα

Εκτενές αφιέρωμα, διάρκειας 30 λεπτών , πρόβαλε σήμερα η σερβική δημόσια τηλεόραση, με επίκεντρο την παρουσία της ορχήστρας του σερβικού υπουργείου άμυνας “Στανισλάβ Μπίνιτσκι” σε Αργοστόλι και Ληξούρι.
Στο αφιέρωμα μιλούν μεταξύ άλλων ο Βουλευτής Κεφαλονιάς κ. Ιθάκης κ. Παναγής Καππάτος, ο Αντιπεριφερειάρχης κ. Σωτήρης Κουρής και ο Δήμαρχος Αργοστολίου κ. Θεόφιλος Μιχαλάτος και ο επίτιμος πρόξενος της Σερβίας Βίκτωρας Ρουχωτάς.
Ως ένα ταξίδι γεμάτο συναισθήματα, πολιτισμό και αναμνήσεις παρουσιάστηκε από τη σερβική τηλεόραση η επίσκεψη του Καλλιτεχνικού Συνόλου “Στανισλάβ Μπίνιτσκι” στην Κεφαλονιά. Το αφιέρωμα περιέγραψε την επίσκεψη ως μία «γέφυρα φιλίας» μεταξύ δύο λαών, βασισμένη σε κοινές μνήμες, παραδόσεις και μουσική.
Σύμφωνα με το ρεπορτάζ, η αποστολή των καλλιτεχνών ταξίδεψε από τη Σερβία στην Κεφαλονιά μέσω Ιονίου, με τον σεβασμό για την ιστορία του τόπου και τις μνήμες από τον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο να κυριαρχούν. Υπενθυμίστηκε πως τα νερά του Ιονίου αγκάλιασαν χιλιάδες Σέρβους στρατιώτες εκείνη την εποχή, δημιουργώντας έναν αόρατο δεσμό που επιβιώνει ως σήμερα.
Το όνομα του Στανισλάβ Μπίνιτσκι, συνθέτη και μαχητή εκείνης της περιόδου, κοσμεί πλέον το Καλλιτεχνικό Σύνολο του Υπουργείου Άμυνας της Σερβίας, το οποίο μεταφέρει το μουσικό και πολιτιστικό αποτύπωμα της χώρας σε όλο τον κόσμο.
Κατά τη διάρκεια της παραμονής τους, οι καλλιτέχνες επισκέφθηκαν το Ληξούρι και το Αργοστόλι, δίνοντας συναυλίες που συγκίνησαν το κοινό. Στο ρεπορτάζ καταγράφονται μαρτυρίες Σέρβων που ζουν ή εργάζονται στην Κεφαλονιά, οι οποίοι μίλησαν με συγκίνηση για τη σχέση τους με την Ελλάδα, τη φιλοξενία και την αίσθηση ότι βρίσκονται σε έναν δεύτερο τόπο.
Ιδιαίτερη αναφορά έγινε στον επίτιμο πρόξενο της Σερβίας στην Κεφαλονιά, Βίκτωρα Ρουχωτά, ο οποίος, όπως αναφέρθηκε, έχει αφιερώσει τη ζωή του στην ενίσχυση των ελληνοσερβικών σχέσεων μέσα από πολιτιστικά, εκπαιδευτικά και ανθρωπιστικά προγράμματα. Υπενθυμίστηκε ότι χάρη σε δικές του πρωτοβουλίες φιλοξενήθηκαν εκατοντάδες Σέρβοι μαθητές στην Κεφαλονιά κατά τα δύσκολα χρόνια του πολέμου, με αποτέλεσμα να δημιουργηθούν ισχυροί δεσμοί που διατηρούνται μέχρι σήμερα.
Το ρεπορτάζ σημείωσε επίσης τη μακρόχρονη αδελφοποίηση μεταξύ της Δημοτικής Ενότητας Ληξουρίου και της Δημοτικής Ενότητας Βόσδοβατς της Σερβίας, με τις δύο περιοχές να τιμούν αυτή τη σχέση με ανταλλαγές, κοινές δράσεις και συμβολικές ονομασίες οδών – χαρακτηριστικά αναφέρεται η οδός «Βόσδοβατς» στο Ληξούρι και η οδός «Σάμπατς» στο Αργοστόλι. Αντίστοιχα, η οδός «Κεφαλονιάς» στη Σερβία.
Στην κάλυψη περιλαμβάνονται σκηνές από τις συναυλίες, με στιγμές όπου το κοινό τραγουδά μαζί με τους Σέρβους καλλιτέχνες γνωστά ελληνικά και σερβικά τραγούδια. Η συναυλία στο θέατρο του Αργοστολίου, αλλά και η εμφάνιση του συνόλου στο Ληξούρι, χαρακτηρίστηκαν ως πολιτιστικά γεγονότα με υψηλή συμμετοχή και έντονη συναισθηματική φόρτιση.
Ιδιαίτερη τιμή, σύμφωνα με το ρεπορτάζ, αποτέλεσε η συμμετοχή του συνόλου στις επετειακές εκδηλώσεις για τα 161 χρόνια από την ένωση των Ιονίων Νήσων με την Ελλάδα, καθώς και για τη συμπλήρωση 30 ετών ελληνοσερβικής συνεργασίας. Οι εκδηλώσεις ξεκίνησαν με δοξολογία στην Ορθόδοξη εκκλησία, καταθέσεις στεφάνων και παρέλαση σχολείων και πολιτιστικών συλλόγων της Κεφαλονιάς.
Το αφιέρωμα έκλεισε με πλάνα από τις παραλίες του νησιού, τις αναφορές στον συγγραφέα Μόμο Κάπορ, ο οποίος εμπνεύστηκε στη διάρκεια παραμονής του στην Κεφαλονιά, καθώς και με μαρτυρίες επισκεπτών και τοπικών παραγόντων που μίλησαν για τον ουσιαστικό και διαχρονικό δεσμό που έχει χτιστεί ανάμεσα στις δύο χώρες.
Η σερβική τηλεόραση χαρακτήρισε την Κεφαλονιά όχι μόνο ως τουριστικό προορισμό, αλλά ως έναν τόπο που «αγκαλιάζει» τη Σερβία με πολιτισμό, φιλία και αλληλοσεβασμό.
INKEFALONIA NEWSROOM
{https://www.youtube.com/watch?v=krahk0Z5oW8/}